![]() |
Madárvideók: |
Búbosbanka |
Nagy fakopáncs |
Feketerigó |
Fehér gólya |
Széncinege |
Füstifecske |
Gólyafészektartó készítés.
Készülnek a fészektartók a Tápió-vidéken költő fehérgólyák részére Kókán, az MME Tápió-vidéki Helyi Csoport telephelyén. A következő napokban felszerelésre kerülnek, mert hamarosan visszatérnek gólyáink téli szállásukról a távoli Afrikából.
KL.
Békaterelő kerítés felállítása Farmoson.
Napos, tavaszi időben kezdte meg a békaterelő kerítés kiépítését Farmoson mintegy 70 természetvédő. Az összefogás szép példája a civil és a hivatásos természetvédők közös munkája. A kerítés rekordidő alatt elkészült, ez a létszámnak is köszönhető és a szükséges eszközök előkészítése is olajozottabb volt mint az előző években. Az MME Tápió-vidéki Helyi Csoportot 25 fővel képviseltük a munkában.
Köszönet mindenkinek. KL.
Madárbarát iskola Kókán
Régi óhajom vált valóra a napokban, a kókai általános iskola is csatlakozott az MME "Madárbarát iskola" elnevezésű programjához. November 6-án saját készítésű madáretetőket, fészekodúkat és madáritatókat szereltünk fel az iskola udvarán. A program lényege, hogy a diákok végzik az etetők és itatók feltöltését, ellenőrzik a kihelyezett odúkban a madarak költését. A szükséges karbantartást is ők oldják meg a vezetőtanáruk és a mi segítségünkkel.
"A Madárbarát iskola alprogram a madárvédelem mellett egyedülállóan jó lehetőségeket kínál az iskola környezeti nevelési programjának, a tanmenetek és óratervek bővítéséhez. Emellett alkalmas a szakköri, tudományos diákköri, és szabadidő szervezési munka segítésére is" ( Orbán Zoltán MME társadalmi kapcsolatok igazgató).
Remélem, hogy a programban résztvevő tanulók közül mind többen ismerik fel a természetvédelem fontosságát és a későbbiekben belépésükkel növelik helyi csoportunk taglétszámát.
KL
Karácsonyi túra a Varga-hegyen.
A december 26-ra hirdetett kirándulásra a hó is megérkezett, így a résztvevők a havas tájban is gyönyörködhettek a túra során. A mínusz 5-6 fokos hidegben kevés madár került a szemünk elé, valószínűen menedéket kerestek a bokrok sűrűjében, illetve behúzódtak a lakott területeken felállított madáretetők közelébe. Az idén a cserjéken is kevesebb termés volt, mint az utóbbi években. A crosspálya előtti fasor egyik nyárfáján egy magányos egerészölyv kitartóan várakozott pocok vagy egérzsákmányára a szántóföld közelében.
A szélvédett domboldalon lévő galagonya és kökénybokrokban mezeiverebek, citromsármányok, erdei pintyek és zöldikék tanyáztak néhány feketerigó társaságában. Utunk során a Nagypincék előtti telepített fenyves mellett haladtunk el, ahol 1987 óta működik az egyik madárodú telepünk. Néhány odút kíváncsi harkályok rongáltak meg, fittyethányva az odú elején lévő védőlemeznek.
Kellemesen elfáradtunk a kb. 4 kilométeres terepi gyaloglás során, szerintem sajnálhatja aki nem jött el.
KL
videó: MME archívum / Orbán Zoltán).
KépgalériaX. Tatai Vadlúd Sokadalom
November 27-én szombaton négyen képviseltük az MME Tápió-vidéki helyi csoportját az Európa hírű, 10-ik alkalommal megrendezett madarásztalálkozón. Szlovákiából és Ausztriából is voltak résztvevők, a rendezők szerint kb. 10 000 -ren keresték fel a rendezvény helyszínét a tatai Öregtavat a rossz idő ellenére is.Színvonalas programok, teleszkópok, forraltbor, tea, MME -bolt, biotermékek, kecskesajt, mangalica és szürkemarha hústermékek, biolekvár, méz, zsannamanna, kisállatbemutató, ragadozómadar bemutató, stb.. várták az érdeklődőket.
Vadlúd Voltam
Valamikor vadlúd voltam,
vadludakkal vándoroltam.
Nagy tavakért lelkesültem,
tengeren is átrepültem.
Őszi fényben és homályban
fel-feltámad régi vágyam:
társaimmal útrakelni,
fényt és felhőt úszva szelni.
Majd ha végem itt elérem,
vadlúd-formám visszakérem.
Jóbarátok, ismerősök,
hogyha jönnek bíbor őszök,
nézzetek fel majd az égre,
égen úszó vadlúd-ékre,
s ezt mondjátok eltűnődve:
újra vadlúd lett belőle,
s most ott száll a V-seregben,
hangja szól a fellegekben.
(Áprily Lajos)
Szép esti behúzás
A viharos szél és a havat hozó frontfelhőzet átvonulásának köszönhetően délutánra szikrázóan tiszta, napos idő köszöntött ránk. Ez mindenkit reménykedéssel töltött el azzal kapcsolatban, hogy szép esti libahúzásban lesz részünk. A nap süllyedésével mind többen és többen lettünk, a sétányon már el sem fértünk, többen a tó kavicsos partján vártuk a madarakat.
Az emberek a ludakra várva beszélgettek, a tavon pihenő sirályokat és récéket távcsövezték, a gyerekek pedig játszottak, fogócskáztak. Aztán valaki megszólalt, hogy - Jönnek!, és ezzel el is kezdődött a videón is megörökített, jó egy óra hosszat tartó madár fesztivál.
Köszönjük a szervezők munkáját és a résztvevők kitartását!
KL

Daruvonulás a Hortobágyon
Az október 16-ra tervezett túrát sajnos elkellett halasztani egy héttel, mert betelt a létszám.(150 fő). 23-án szép későőszi időben érkeztünk a Hortobágyi Nemzeti Park Látogatóközponjába. A bejelentkezés után 14 órától a központ előadótermében, egy közel másfélórás interaktív előadás keretében megismerhettük a darvak helyzetét Magyarországon. Megtudtuk azt is, hogy a térségen átvonuló madarak száma örvendetesen gyarapodott az utóbbi években. Egyre több fiatal , még nem ivarérett példány tölti a nyarat a pusztán. Talán egyszer újra fészkelni fog hazánkban ez az impozáns gyönyörű madár.
A társaságot 4 csoportra osztották, egy-egy természetvédelmi őr vezetésével kivonultunk a terepre és készenlétbe helyeztük a távcsöveket, spektíveket. Hamarosan felfedeztünk egy darucsapatot megfigyelőállásunktól néhány száz méterre, egy géppel learatott kukoricatarlón csipegették fel az elhullott szemeket. Majd a távolból több irányból hallhatóvá vált jellegzetes krúgatásuk, a táplálkozó területekről megindultak az éjszakázóhelyek felé. Többszáz madár húzott el V-alakzatban a látómezőnkben, darvak és vadludak csapatai váltakozva.
Csodálatos , felejthetetlen élményt jelentett számunkra a lemenő nap fényében tovatűnő madárseregek látványa.
KL









